Module 2 – Changes and Reflections Brought by Digitization

Digitization has brought significant changes to how people access, share, and preserve information. First of all, digitization has greatly reduced the cost of obtaining information. With a computer, individuals can access historical information from thousands of miles away. Physical proximity to historical events or sites is no longer necessary for conducting research. For example, I can be in the U.S. researching Artemisia Gentileschi, a 17th-century Italian female artist. I can find relevant books about her in my school library and learn about her life, even using targeted searches to find specific information, such as details about her sexual assault case. Many legal documents and court records have been scanned, stored, and translated into English, significantly improving the accessibility of my research as a native Chinese speaker studying in English. Digital history has effectively broken down the barriers of geography and physical distance.

However, there are some challenges that arise from this process. I feel that digital history can sometimes hinder the authenticity of historical research. While it’s true that history, as a discipline, is inherently biased—a fact that exists regardless of digitization—when researchers attempt to address or reduce bias, digitization doesn’t always provide complete support. For instance, when I try to take a more objective stance in reanalyzing the correlation between Artemisia Gentileschi’s sexual assault experience and her painting style, it is difficult to find accurate court records from that time and unbiased analyses. Sexual abuse is a significant part of Artemisia’s life, and many art historians have used this to interpret her work. If I want to do the deep research on it, it will be necessary to visit Artemisia’s former home, visit her experiences and even learn Italian.

Another challenge of digitization is language, which may not be a significant issue for most people. However, when studying the history of a minority group, digital history can become more limiting. Even when it comes to non-minority groups, it can be difficult to find historical information about countries that don’t speak English or Spanish, written in either of those languages. This highlights that many digitization projects have focused primarily on English and, to a lesser extent, other Western languages. This presents a significant challenge. For example, when I researched the history of cultural relics stolen from the Old Summer Palace in Beijing, I found very few English books on the subject. I had to reference Chinese-language sources, but there can be ambiguity when quoting or translating these accurately. Fortunately, as a native Chinese speaker, I can use both Chinese and English effectively in my research. However, if a researcher who doesn’t speak Chinese were interested in this topic, their research would be limited to the scarce English-language resources available. While they may be able to grasp some basic facts, it would be difficult to consider their work a comprehensive study.

Digitization has greatly improved access to information, making it easier for researchers to obtain historical data regardless of geographic location. However, it presents challenges in maintaining the authenticity of historical research, as digitized sources can sometimes lack depth and unbiased analysis. Additionally, language barriers in digitized resources, especially for non-English or non-Western histories, can limit the scope of research for those unfamiliar with the original language of the sources. In the future, the digital research that carries us deeper into real-world connection may indeed create the border-crossing wisdom that our border-riven world needs.


Comments

5 responses to “Module 2 – Changes and Reflections Brought by Digitization”

  1. Hi Xiaoyi,

    I explored a similar concept in my own blog post about how digitization can also follow the same process that recording history has with having to go through an incredible amount of filters as to what is important enough to record/digitize and what is left out. I think that really falls in line with your history of researching Artemisia Gentileschi. Recognizing this process and its faults really gives us the unique perspective on how and why to criticize what is out there.

    I also find your perspective so incredibly important in this process too. For me, I’ve grown up down the street from Washington, DC, where I’m able to have personal access with archival documents if I need to, but I know not everyone has that privilege. The digitization process provides a more accessible archive, but also adheres to the translation technology we have today.

  2. Annabelle Spencer Avatar
    Annabelle Spencer

    Hey Xiaoyi! I really loved your post, I think you make a lot of really good points. The language barrier is such an issue, and you’d think there would be more of a concerted effort to develop digital tools that would address it. Your discussion of bias is also very insightful, that digital tools don’t inherently remove bias and can even incorporate a new form of bias not present in print or physical items.

  3. Jen Mills Avatar
    Jen Mills

    Your take on bias in historical work made me think of subaltern studies in South Asian history. I think this problem will continue to exist even in the digital space and it is our job to be aware of our bias and to develop practices that help to mitigate them. I had one professor emphasize the importance of not just reading what was in the sources but what was not in the sources. If we come across and digital source for example, what perspectives are missing from it and how can we analyze what is missing? This is just important with digital sources as it is when you are handing a physical source.

  4. It’s interesting that the breakdown of geographical prohibitions via DH (notably in the West) brings about a potential decline in once-expected academic pursuits like second or third language acquisition and a consequential quieting/silencing of marginalized groups. Often language is the first portal into another society. This review nicely brings both Putnam’s concerns of experiential, onsite research, and Griffin’s concerns over collegiate equity to the fore. This *feels* like a similar effort to discuss the overlong need to breakdown the top-heavy colonial legacy. The scholars we’ve encountered thus far in our DH discussions suggest the DH proponents of the historical field are self-conscious enough to catch these pitfalls. It will be interesting the see how quickly the field adjusts. Thank you!

  5. Xiaoyi, this is a well-written reflection on your research through the lens of the readings and discussions we’ve been having. Like you, I’m reluctant to consider DH some sort of panacea for historical research. However, I do see how it can make some tasks simpler, as long as one is clear-eyed about how those tools came to be constructed. And depending on the story you’re trying to tell, there may actually be no substitute to “walking the ground” yourself. If the Putnam reading is any guide, I think she would heartily endorse your trip to Artemisia’s former home. – Chris

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *